Paradise Lost by John Milton
Background: After the King James Version
of the English Bible and the plays of
William Shakespeare, the poetry of John Milton (1608-74) had the most
profound effect on the development of the English language. His early life was spent in study and
travel, and from 1640 he was engaged in the writing of prose tracts in favor of
the “parliamentarians” in the British civil struggles against the
“royalists.” Milton’s Christian
sensibilities inclined him toward the “reformed” strain of the Protestant
Reformation [i.e., one influenced by John Calvin and present in the civil
conflicts of the times through Scottish Presbyterianism and British Puritanism]. This background helps explain his defense of
the right of Christian citizens to execute an unjust sovereign and his Areopagitica (1644), probably the most
famous plea for freedom of the press ever penned. [Note in this regard that the American sense of the individual in
the face of civic government was highly influenced by such Puritan religious
ideals.] During the last part of his
life Milton was blind (from 1652), and after the restoration of Charles II in
1660 he lived in relative isolation, his public hopes dashed and much of his
personal wealth confiscated. During
this disappointing period of his life, the blind Puritan dictated his major
epic, Paradise Lost (1667). Milton’s work is marked by an amazing
breadth of images from Greek, Latin, and Biblical (Hebrew) classics, which
makes his work difficult for beginning readers in spite of its inherent beauty. Persistent effort is rewarded, however,
because of the magnificent cosmic themes, lofty idealism, engaging stories, and
very human portraits. [Indeed, some
critics have charged he made “Satan” in Paradise
Lost too human, i.e., too likeable, so that he is almost the most
sympathetic figure.]
To what does the term, “holy
Light,” refer? (line 1) Notice that
Milton is “addressing” this figure.
Notice how Milton brings in
his own blindness (20-55). To whom (or
what) is he comparing his status? Why?
What is the scene (56ff)
Milton describes next? Notice the lines
where God beholds past, present, and future (78). This is a strained way of speaking of God’s knowledge from the
vantage point of eternity which became prominent in Reformed Christian circles,
particularly with Calvin’s emphasis on the divine “predestination” of all
humanity toward salvation or damnation.
What is Milton describing
next (80f)? Why is he at pains to
ascribe “fault” (96-7) and whom is he calling “ingrate”? Why is there an extended exploration of
“freedom” (99f) in this context? What
is the point of bringing in “foreknowledge” (116f) here?
Notice the images through which
the next major figure (135) is introduced.
What do they intimate? Who is
this figure? What does figure have to
say?
Consider what God the great
Creator (169f) replies: his eternal
purpose is that those who will it will be saved, but through divine grace. Such paradoxical expressions, again, exhibit
the “Reformed” character of Milton’s understanding of Christianity.
After expressing his plan to
offer grace to humans who listen to his “umpire” conscience, God states (209f)
that humans must die in any event — or justice must. What is going on here in Milton’s emerging picture of God?
What is the force of
Milton’s depiction of the “response” (236f) of God’s son to this problem? How does Milton explore God’s “response”
(274f) to this offer by the Son? [Notice
how this includes a “poetic” expression of classical dogmatic Christian
formulations about the “nature” of Jesus Christ.]
What happens in heaven
(344f) after God finishes speaking? Is
this your image of what heaven is like?
Notice how this section of the canto concludes with a hymn of praise to
the Father and the Son of God (372f).
Notice also [but keep in mind this is not the whole text of Milton’s
work] how there is no reference to what Christians term the “Spirit” of
God. Does this matter to you?
Do you believe this
selection from Milton’s poetry appropriately fits this step of the
“intellectual journey”? Explain why or
why not.